The thing that's funny is that people mispronounce most Japanese names because they're over-thinking it.
For instance, to think that "kote" sounds like "coat," you have to apply the crazy English rule of the silent, teleporting, vowel-altering final E.
This isn't intuitive. It's one of the crazier linguistic rules out there. You're making it way too hard on yourselves.
Just remember that every Japanese vowel always sounds exactly the same no matter where in the word it is or what it's doing. All you need is to remember:
a = ah
i = ee
u = oo
e = eh
o = oh
And now you can pronounce every Japanese term in the game. Damn well close enough, anyway.
(Edit: And yeah, I've always read Jaerik as Jerrick, but Jayrick works too.)